The Bristol Poetry Institute, in coordination with Bristol HiPLA and the Caribbean Studies Studio, is pleased to host Víctor Rodríguez Núñez and Katherine Hedeen for an interactive afternoon discussion of translation and poetry.
Talking Translation with Katherine Hedeen and Víctor Rodríguez Núñez
Thursday 31 October
3-4 PM
University of Bristol, Physics Building 3.27
Víctor Rodríguez Núñez is one of Cuba’s most outstanding and celebrated contemporary writers, with over seventy collections of his poetry published throughout the world. He has been the recipient of major awards all over the Spanish-speaking region, including the Loewe Foundation Prize in 2015. His selected poems have been translated into Arabic, Chinese, Dutch, English, French, German, Hebrew, Italian, Macedonian, Serbian, Swedish, and Vietnamese. His work has developed an enthusiastic readership in the US and the UK, where he has published eight book-length translations, including thaw/deshielos (Arc, 2013), from a red barn (co im press, 2020) and rebel matter. poems 2002-20212 (Shearsman, 2022).
Katherine M. Hedeen is a prize-winning translator of poetry and essayist. A specialist in Latin American poetry, she has translated some of the most respected voices from the region into English, including Jorge Enrique Adoum, Antonio Gamoneda, Fina García Marruz and Víctor Rodríguez Núñez. She is the co-editor, with Welsh poet Zoë Skoulding, of the groundbreaking transatlantic translation anthology, Poetry’s Geographies (Shearsman, 2022).